1.Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
1.但从技术来说,架航天飞机足以完成任务。
2.La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
2.意识种特定的哲学和心理学的视角。
3.Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
3.的确种意识形态上的难看。
4.Les avantages du point de vue énergétique et environnemental sont importants.
4.带来大量的能源/环境好处。
5.Les paragraphes qui suivent rendent compte du point de vue israélien.
5.列各段载述了以色列人对局势的看法。
6.Nous souhaitons faire les observations suivantes du point de vue national.
6.我们将以爱尔兰的名义提出以几点。
7.Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
7.非正式司法系统作为种道德治理的形式有其重要性。
8.Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
8.从政治上和逻辑上,都正确的步。
9.L'approche participative tient compte du point de vue des pauvres eux-mêmes.
9.参与性方法考虑到的本身的意见。
10.Les paragraphes qui suivent rendent compte du point de vue israélien.
10.列各段载述了以色列人对局势的看法。
11.Le programme a également été rentable du point de vue économique.
11.方案同时还具有经济上的含意。
12.Une remise en ordre du point de vue administratif est donc nécessaire.
12.所以,我们有些行政性整理工作要做。
13.Ce dialogue a été très utile du point de vue de l'OSCE.
13.从欧安组织的角度来看,次讨论也有意义的。
14.Il existe cependant des différences majeures du point de vue de la procédure.
14.但些委员会的程序在某些重要方面与安理会的不同。
15.Par contre, cette période s'est révélée pénible du point de vue socioéconomique.
15.另方面,段期间在社会经济上证明痛苦。
16.Ces incitations ont des effets pervers du point de vue de l'environnement.
16.从环境角度来看,些措施不正当措施。
17.L'approche régionale est particulièrement importante du point de vue de la sécurité.
17.从安全角度来看,区域方针尤为重要。
18.En résumé, nous devons toujours envisager cette question du point de vue humain.
18.简而言之,我们必须始终从人文角度来考虑个问题。
19.Cette situation ne serait pas satisfaisante du point de vue des chargeurs.
19.从货物权益人的角度来看,种情形将不能令人满意的。
20.Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
20.因此,建议采用“技术中立性”的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En fait, ça dépend du point de vue du narrateur.
其实,这取决于叙述者的观点。
2.Mais du point de vue territoire, la France est un pays moyen..
但从领土角度看, 法国是个国家。
3.Regardez la carte en vous plaçant du point de vue de la France.
请从法国的视角看地图。
4.Ça devait être du point de vue de l'hygiène horrible, avec une nourriture horrible.
卫生条件应该也是极差,伙食也差到极点。
5.Mais en tant qu'Européen, je parle plus du point de vue anglais qu'américain.
但作为欧洲人,我更多是从英国的角度而不是美国的角度来看。
6.Maintenant qu'on a dit tout ça, comment fonctionne le duel, du point de vue juridique ?
现在,从法律角度来看,决斗是什么?
7.Si le sujet est abordé, c'est par nationalisme anti-japonais, rarement du point de vue des victimes.
如果提出这个话题,那也是出于反日的民族主义,很少是从受害者的角度出发。
8.Demi victoire ou semi échec, tout dépend du point de vue.
- 一半胜利或一半失败,一切都取决于观点。机翻
9.Mais du point de vue humain, c'est une catastrophe, un choix cornélien.
但从人的角度来看,这是一场灾难,一个艰难的选择。机翻
10.Elle a été gravement négligée du point de vue médical pendant toute sa captivité.
在她被囚禁期间,她的医疗状况受到严重忽视。机翻
11.C'est une zone qui était officiellement devenue la Russie, du point de vue russe.
这是一个正式成为俄罗斯的地区,从俄罗斯的角度来看。机翻
12.Voyons à quoi ressemble le marché mondial en 2019 du point de vue des clients.
让我们从客户的角度了解 2019 年全球市场的情况。机翻
13.Donc ça, c'est pour moi, du point de vue des relations internationales extrêmement important.
因此,从国际关系的角度来看,这对我来说极其重要。机翻
14.Ce qui me passionne, c'est de les étudier du point de vue des sorciers, répondit Hermione avec le plus grand sérieux.
“但是,从魔法界的角度去研究他们会很叫人入迷的。”赫敏真诚地说。
15.Il peut aussi s'agir d'un commentaire du point de vue des faits.
也可以是从事实的角度进行的评论。机翻
16.Quand le coronavirus est arrivé, il a trouvé une population naïve, du point de vue immunologique.
当冠状病毒到来时,它发现了一个免疫学上幼稚的人群。机翻
17.On peut trouver ça choquant, mais du point de vue ukrainien, c'est le résultat qui compte.
这看上去可能令人震惊, 但从乌克兰的角度来看, 结果才是最重要的。机翻
18.C'est prendre le risque de faire émerger pire encore que le Hamas du point de vue d'Israël.
从以色列的角度来看, 这冒着比哈马斯更糟糕的风险。机翻
19.Il ne prenait pour cible aucun pays en particulier et se faisait en toute légalité du point de vue du droit international.
它并不针对任何特定国家,而且从国际法的角度来看是合法进行的。
20.Les premiers doublages faits à Hollywood sont plutôt catastrophiques dans certains films, du point de vue de la langue et de l'accent.
从语言和口音的角度来看,好莱坞制作的第一部配音在某些电影,是相当灾难性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释